
留学先の中国で息子が突然入院した。現地の医療環境に戸惑いながらも、何とか退院にこぎ着けた筆者。しかし、その経験から得た教訓を生かす間もなく、今度は自身がベトナムで事故に遭い、緊急搬送と入院を余儀なくされた。
中国の病院では、言葉の壁や医療制度の違いに加え、保険の適用範囲が限定的であることを痛感。請求書の処理や通訳の確保に追われ、想定外の出費がかさんだ。一方、ベトナムでの入院では、現地の医療水準に差がある上、国際搬送の手配が困難だった。
二つの体験から浮かび上がったのは、一般的な海外旅行保険ではカバーされない「死角」の存在だ。例えば、既往症の扱いや、特定のアクティビティ中の事故、長期滞在時の補償限度額など、契約前に確認すべき項目が多い。
筆者は、保険選びの際に「万が一」ではなく「現実的なリスク」を想定する重要性を強調する。具体的には、緊急連絡先の確保、現地の医療機関リストの作成、そして保険証書の多言語翻訳を推奨している。
海外渡航前にこれらの死角を埋める準備を怠ると、いざという時に大きな代償を払うことになる。筆者の体験談は、旅行者だけでなく、駐在員や留学生にも警鐘を鳴らす内容となっている。